LO ZAPPATORE. La memoria delle radici ci salverà!
Avevo sempre mal tollerato Zappatore, tutto il sentimentalismo codino e il populismo di maniera che ritenevo portasse con sè: la mamma morente ancora prima che la mamma morta dell’Andrea Chenier, la terra che dà la forza (quella stessa di Rossella O Hara), la paternità tradita esibita fra autorità e carnalità, il lavoro nei campi contrapposto a quello intellettual-professionale, il sangue del familismo (magari quello amorale di Banfield), un certo anatema del divertimento (“la festa di ballo”, a me che piace tanto ballare). Poi aggiungevo a tutto questo, le interpretazioni strappalacrime di un cantante di sceneggiata, che non ho mai amato ma che era l’idolo delle masse popolari mie concittadine: ho davanti agli occhi quelle donne del pubblico che s’asciugavano i lucciconi con ampi fazzoletti mentre lui intonava a fronda di limone le parole della canzone.
Quando ho approfondito la poesia di Libero Bovio, non ho potuto più credere che il grande autore volesse gettarsi in questa melassa e sguazzare nella mescolanza di troppo buoni sentimenti e viscerali rivendicazioni sociali. Mi sono convinto che quel mio conterraneo (che se non cantava, moriva) volesse dire di più. O semplicemente – Vivaddio! – mi piace persuadermi di ciò: lo zappatore che non dimentica la mamma è il richiamo permanente alla memoria delle proprie radici. Mi é divenuto allora graditissimo il suo “sciaraballo”, ho mangiato con lui “pane e pane”, sono penetrato nel suo onore, mi sono inginocchiato e gli ho baciato le mani. E sono divenuto pieno di comprensione pietosa, di misericordia magnanima e incrollabile speranza di ravvedimento per tutti coloro che dimenticano le proprie origini. Penso ai napoletani, ai pugliesi, ai calabresi, ai lucani, ai siciliani che lasciando i propri paesi nativi, iniziano a parlare con l’accento dei settentrionali, si vergognano di dire da dove vengono, diventano i tifosi più sfegatati delle squadre avversarie delle loro, votano per i razzisti e nascondono di essere meridionali. Padre, perdona loro perché non sanno quel che fanno. ’O zappatore di Bovio non è un mestiere, è una condizione dell’animo umano. C’è chi la riesce a provare e chi – poverino lui – non ci arriva. Mi pento di aver un tempo mal tollerato questo brano. Ora so che cosa vuol dire “o zappatore non s’a scorda ‘a mamma”.
ZAPPATORE (Albano – Bovio)
Felicissima sera A tutte ‘sti signure ‘ncruvattate E a chesta cummitiva accussì allera D’uommene scicche e ffemmene pittate!
Chesta è ‘na festa ‘e ballo! Tutte cu ‘e fracchesciasse ‘sti signure E i’, ca sò sciso ‘a copp’ ‘o sciarabballo, Senza cercà ‘o permesso, abballo i’ pure.
Chi sò? Che ve ne ‘mporta! Aggio araputa ‘a porta E sò trasuto ccà.
Musica, musicante! Fatevi mordo onore! Stasera ‘mmiez’a ‘st’uommene aligante Abballa un contadino zappatore.
No, signore avvocato, Sentite a me, nun ve mettite scuorno? Io, pe’ ve fà signore, aggio zappato E stò zappanno ancora, notte e ghiuorno.
E sò dduje anne, dduje, Ca nun scrive ‘nu rigo â casa mia. Si ‘ossignuria se mette scuorno ‘e nuje, Pur’io mme metto scuorno ‘e ‘ossignuria!
Chi sò? Dillo a ‘sta ggente Ca i’ songo ‘nu parente Ca nun ‘o può caccià!
Musica, musicante! Ca è bella ll’alleria! I’ mo ve cerco scusa a tuttuquante Si abballo e chiagno dint’ ‘a casa mia.
Mamma toja se ne more. ’O ssaje ca mamma toja more e te chiamma? Meglio si te ‘mparave zappatore, Ca ‘o zappatore nun s’ ‘a scorda ‘a mamma!
Te chiamma ancora “Gioja “ E, arravugliata dint’ ‘o scialle niro, Dice: “Mo torna, core ‘e mamma soja, Se vene a piglià ll’urdemo suspiro”.
Chi sò? Vuje mme guardate? Sò ‘o pate, i’ songo ‘o pate E nun mme pò caccià!
Sò ‘nu fatecatore
E magno pane e pane!
Si zappo ‘a terra, chesto te fa onore!
Addenocchiate e vasame ‘sti mmane!